로더

스킵 네비게이션


자유게시판

마네; 관람후 공부한 자료
고그니 | 2013-02-05 | 조회 1554
:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" />

icon Manet.hwp

:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

마네의 Lola de Valencia그림 밑에 써진 글을 정리해보았습니다.

 

 

Entre tant beauties que partout on peut voir

Je comprendre bien, amis, que le Désir balance;

Mais on voit scintiller dans Lola de Valence

Le charme inattendu d'un bijou rose et noir

(Ch. Baudeliare)

 

 

Lola of Valencia

Among such beauties as one can see everywhere

I understand, my friends, that desire hesitates;

But one sees sparkling in Lola of Valencia

The unexpected charm of a black and rose jewel.

— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954)

 

 

 

 

 

 

 

 

On Manet's Picture "Lola of Valencia"

myriad [mɪriəd] 무수함, 무수히 많음 radiance [reɪdiəns] 1.(행복감・건강 등이 얼굴에 나타나는) 빛[광채] 2. (따스하고 밝은) 빛[광휘]

 

 

Amongst the myriad flowers on beauty's stem

It's hard to choose. Such crowds there are of them

But Lola burns with unexpected fuel

The radiance of a black and rosy jewel.

— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952)

 

 

On JMA

도처에서 만날 수 있는 미인들 사이에서

욕망이 흔들리는 것은. 벗들이여 나도 이해한다.

하지만 눈부신 발랑스의 로라를 보게나

붉은 장미와 검은 보석의 찬란한 광채까지도

- 고근(광주 생기가정의학과의원 2012.12.01 )